Tuesday, September 27, 2011

rihanna rehab ترجمه






[Verse 1:]



Baby, baby When we first met I never felt something so strong



عزیزم، وقتی اولین بار همدیگه رو دیدیم، هیچ وقت چیزی رو به این استواری احساس نکرده بودم



You were like my lover And my best friend



تو عشق من بودی و بهترین دوستم



All wrapped into one With a ribbon on it



همه چیز رو کادو کردی همراه بایه روبان



And all of a sudden you went and left



ولی ناگهان تو رفتی



I didn’t know how to follow



نمیدونم چطور باید ادامه بدم



It’s like a shock



شکه شدم



That spun me around



و این قضیه منو گیج کرده



And now my heart’s dead



و دیگه قلبم مرده



I feel so empty and hollow



از درون احساس پوچی می کنم



[Pre Chorus:]



And I’ll never give myself to another The way I gave it to you



دیگه خودم رو به هیچ کس اون طوری که به دو دادم نمیدم



Don’t even recognize The ways you hurt me



حتی نمیدونی چطور به من آسیب رسوندی



Do you?



میدونی ?



It’s gonna take a miracle to bring me back



باید معجزه ای بشه که من دوباره پیشت برگردم



And you’re the one to blame



و مقصر هم خودتی



[Chorus:]



And now I feel like, oh



و حالا احساس می کنم که

You’re the reason Why I’m thinking



تو دلیل حرف زدنمی



I don’t wanna smoke on



من نمیخوام دیگه از سیگارم دود بلند کنم



These cigarettes no more



که دیگه نمیخوام سیگار بکشم



I guess that’s what I get



فکر کنم همین رو از تو بدست آوردم



For wishful thinking Should’ve never let you enter my door



ای کاش هیچ وقت نمیزاشتم وارد خونم بشی



Next time you wanna go on and leave



دفعه بعد که بخوای بری



I should just let you go on and do it



باید بذارم دیگه این کار رو بکنی



Cause now I’m using like I bleed



انگار دارم خونریزی می کنم



It’s like I checked into rehab



انگار داره حالم بهتر میشه



Baby you’re my disease



عزیزم تو دردو رنج منی



It’s like I checked into rehab



انگار داره حالم بهتر میشه



Baby you’re my disease



عزیزم تو دردو رنج منی



I gotta check into rehab



انگار داره حالم بهتر میشه



Baby you’re my disease



عزیزم تو دردو رنج منی



I gotta check into rehab



انگار داره حالم بهتر میشه



Baby you’re my disease



عزیزم تو دردو رنج منی



cause baby you’re my disease



چون عزیزم تو دردو رنج منی



[Verse 2:]



Damn, Ain’t it crazy



لعنتی! این احمقانه نیست



When you’re love swept You’ll do anything



وقتی عشقت ترکت می کنه همه کار می کنی



For the one you love



برای کسی که عاشقشی



‘Cause anytime That you needed me



چون هر وقت که به من نیاز داشته باشی



I’d be there



من پیشت خواهم بود



It’s like You were my favorite drug



انگار تو داروی مورد علاقه منی



The only problem is That you was using me In a different way



فقط مشکل اینجا بود که تو از بد راهی از من استفاده کردی



That I was using you



منم ازت استفاده کرده بودم



But now that I know



اما حالا میدونم



That it’s not meant to be



این چیزی نیست که باید میشد



You gotta go



تو دیگه باید بری



I gotta wean myself off of you



دیگه باید ازت دل بکنم



And I’ll never give myself to another The way I gave it to you



دیگه خودم رو به هیچ کس اون طوری که به دو دادم نمیدم



Don’t even recognize The ways you hurt me



حتی نمیدونی چطور به من آسیب رسوندی



Do you?



میدونی



It’s gonna take a miracle to bring me back



باید معجزه ای بشه که من دوباره پیشت برگردم



And you’re the one to blame



و مقصر هم خودتی



And now I feel like, oh



و حالا احساس می کنم که



You’re the reason ،Why I’m thinking



تو دلیلمی ، چرا من حرف میزنم ؟



I don’t wanna smoke on



دیگه نمیخوام از سیگارم دود بلند کنم



These cigarettes no more



که دیگه نمیخوام سیگار بکشم



I guess that’s what I get



فکر کنم همین رو از تو بدست آوردم



For wishful thinking Should’ve never let you enter my door



ای کاش هیچ وقت نمیزاشتم وارد خونم بشی



Next time you wanna go on and leave



دفعه بعد که بخوای بری



I should just let you go on and do it



باید بذارم دیگه این کار رو بکنی



Cause now I’m using like I bleed



انگار دارم خونریزی می کنم



It’s like I checked into rehab



انگار داره حالم بهتر میشه



Baby you’re my disease



عزیزم تو دردو رنج منی



It’s like I checked into rehab



انگار داره حالم بهتر میشه



Baby you’re my disease



عزیزم تو دردو رنج منی



I gotta check into rehab



انگار داره حالم بهتر میشه



Baby you’re my disease



عزیزم تو دردو رنج منی



I gotta check into rehab



انگار داره حالم بهتر میشه



Baby you’re my disease



عزیزم تو دردو رنج منی



cause baby you’re my disease



چون عزیزم تو دردو رنج منی

No comments:

Post a Comment